ただの日記でございます。管理人は、かなと申します。基本的にあまり大したことは書いてません。でも、たまーに面白い事も書くかも知れません。


by pore_pore_kana
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

魔女の宅急便

北欧旅行前哨戦として、スウェーデンにあるガムラ・スタンという旧市街が「魔女の宅急便」の街のモデルになってるってことを知って、DVD借りて観てます。
最初、もちろん日本語で観たんですけど、英語音声も入ってたので、今、それを流しながらコレ書いてます。
日本語と英語と、色々状況が違くて面白い!
まず、英語のジジの声がオッサンだよー!
最初、誰の声かと思ったよ。
でも、オッサン声の方が面白いかもー。笑えるー!
そして、おソノさんと、キキが出会うシーン。
おソノさん、英語の方が丁寧な感じ。
トンボも、英語の声の方がキャラのイメージに近い気がします、個人的には。
キキの声、どっかで聴いた事あるんだよな・・・と思ってググってみたところ、キルスティン・ダンストがやってるらしいです。
でも、元の声にすごい似てる。
日本のアニメを英語吹き替えで観てみるのも面白いね。

あとね、キキが礼儀正しく挨拶する姿は、スウェーデンの映画で女の子達が「Tack(ありがとう)」って言って挨拶する仕草と同じでした。

魔女宅以外にも、ラッセ・ハルストレム監督の「やかまし村」シリーズを借りて観てます。(スウェーデン映画)
スウェーデン語ムズカシイ〜〜〜!
ほとんど聴き取れないよ!
[PR]
by pore_pore_kana | 2005-12-07 18:08 | movie